Die Übersetzerin Sibel Edmonds sagte der britischen Zeitung Independent (Freitagausgabe), die Behauptung von US-Sicherheitsberaterin Condoleezza Rice, es habe solche Warnungen nicht gegeben, seien eine empörende Lüge. Es hätten allgemeine Informationen über den Zeitrahmen und über die Methoden vorgelegen sowie über die bereit stehenden Leute und diejenigen, die diese Art Anschläge anordnen würden.
Die 33-jährige Übersetzerin für die türkische Sprache war eine von Vielen, die in den Tagen nach den Anschlägen vom 11. September von der US-Bundespolizei FBI eingestellt wurden. Sie sollte vom FBI gesammelte Dokumente und Aufnahmen übersetzen. Anhand dieser Dokumente sei klar gewesen, dass es im Frühjahr und Sommer 2001 genügend Informationen über einen geplanten Angriff gegeben habe, sagte Edmonds. Es sei unmöglich gewesen, dass der US-Geheimdienst nicht gewarnt war.
Dem Bericht des Independent zufolge drangen die US-Behörden darauf, Edmonds an einer Aussage zu hindern und erzielten von einem Gericht eine entsprechende Anweisung. Die US-Sicherheitsberaterin Rice wird am Donnerstag kommender Woche (8. April) unter Eid und in öffentlicher Sitzung vor dem unabhängigen Untersuchungsausschuss zum 11. September 2001 aussagen. Der Ausschuss untersucht mögliche Versäumnisse der US-Regierung und Sicherheitsbehörden im Vorfeld der Terroranschläge.
Du hast einen Hinweis für uns? Oder einen Insider-Tipp, was bei dir in der Gegend gerade passiert? Dann melde dich bei uns, damit wir darüber berichten können.
Wir gehen allen Hinweisen nach, die wir erhalten. Und damit wir schon einen Vorgeschmack und einen guten Überblick bekommen, freuen wir uns über Fotos, Videos oder Texte. Einfach das Formular unten ausfüllen und schon landet dein Tipp bei uns in der Redaktion.
Alternativ kannst du uns direkt über WhatsApp kontaktieren: Zum WhatsApp Chat
Es hat einen Fehler gegeben! Bitte versuche es noch einmal.Herzlichen Dank für deine Zusendung.