Wenige Wochen vor Beginn der Fußball-Europameisterschaft sorgt der offizielle EM-Song für die Anhänger der französischen Nationalmannschaft für Debatten im Gastgeberland. Es sei “bestürzend”, dass die Wahl auf ein englischsprachiges Lied gefallen sei, erklärte am Montag der auch für die Pflege der französischen Sprache zuständige Staatssekretär André Vallini.
Das Turnier, das vom 10. Juni bis 10. Juli in Frankreich stattfindet, sei ein großartiges Sportfest, argumentierte der Politiker. Es müsse “unser Land erstrahlen lassen – und unsere Sprache!” Es sei “unverständlich”, dass die Hymne der Fans der Nationalmannschaft auf englisch gesungen werde.
Frankreich: Cover von Kiss-Klassiker als EM-Song
Das offizielle EM-Lied der französischen Fans stammt von der Band Skip The Use. Mit ihrer Version des Kiss-Klassikers “I Was Made for Lovin’ You” setzten sich die Musiker aus Nordfrankreich Ende April bei einem Wettbewerb des französischen Fußballverbands gegen die Konkurrenz durch.
Aus Sicht Vallinis bestätigte sich damit eine beunruhigende Entwicklung: Denn auch der französische Beitrag für den diesjährigen Eurovision Song Contest wird zu seinem Verdruss größtenteils auf Englisch gesungen. Gleich bei zwei großen öffentlichen Ereignissen streiche “die französische Sprache die Segel”, monierte Vallini. “Lasst uns doch keine Eigentore schießen!”
(APA, Red.)
Du hast einen Hinweis für uns? Oder einen Insider-Tipp, was bei dir in der Gegend gerade passiert? Dann melde dich bei uns, damit wir darüber berichten können.
Wir gehen allen Hinweisen nach, die wir erhalten. Und damit wir schon einen Vorgeschmack und einen guten Überblick bekommen, freuen wir uns über Fotos, Videos oder Texte. Einfach das Formular unten ausfüllen und schon landet dein Tipp bei uns in der Redaktion.
Alternativ kannst du uns direkt über WhatsApp kontaktieren: Zum WhatsApp Chat
Es hat einen Fehler gegeben! Bitte versuche es noch einmal.Herzlichen Dank für deine Zusendung.