Einem Schüler der neunten Klasse an der Adalen-Privatschule in Ishöj bei Kopenhagen hat dieses Verhalten jetzt eine glatte “O” als schlechteste aller möglichen Noten eingetragen, wie die Zeitung “Politiken” am Montag berichtete.
Deutschlehrer Frank Lacay warf dem Schüler vor, die Übersetzung eines dänischen Textes einfach ein paar Klicks auf den Internet-Dienst “Google Translate” gefertigt zu haben. Auch eine schriftliche Bestätigung der Mutter half nichts, wonach der Sohn die Übersetzung tatsächlich höchstpersönlich und im Schweiße seines Angesichts selbst erarbeitet habe.
Der Lehrer bewies das Schummeln mit einer völlig identischen Google-Übersetzung – allerdings nicht auf Deutsch: Der Schüler hatte bei der Auswahl der Zielsprache versehentlich auf das englische Wort “Dutch” (“Niederländisch”) statt auf “Deutsch” geklickt.
Du hast einen Hinweis für uns? Oder einen Insider-Tipp, was bei dir in der Gegend gerade passiert? Dann melde dich bei uns, damit wir darüber berichten können.
Wir gehen allen Hinweisen nach, die wir erhalten. Und damit wir schon einen Vorgeschmack und einen guten Überblick bekommen, freuen wir uns über Fotos, Videos oder Texte. Einfach das Formular unten ausfüllen und schon landet dein Tipp bei uns in der Redaktion.
Alternativ kannst du uns direkt über WhatsApp kontaktieren: Zum WhatsApp Chat
Herzlichen Dank für deine Zusendung.